【原文】
子曰:「年四十而見惡(1)焉,其終也已!」
【英文】
The Master said, “If by the age of forty a man is still disliked, there is no hope for him.”
【注釋】
(1)見惡,指見惡於人,被人討厭。
【翻譯】
孔子說:「到了四十歲而還被人討厭,那他這一生也就完了!」
【主旨】人自身(無道無理時)之偽,人ㄧ生無道時之偽。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_17.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。