【原文】

 

子曰:「年四十而見惡(1)焉,其終也已!」

【英文】

The Master said, “If by the age of forty a man is still disliked, there is no hope for him.”

 

【注釋】

(1)見惡,指見惡於人,被人討厭。

【翻譯】

孔子說:「到了四十歲而還被人討厭,那他這一生也就完了!」

【主旨】人自身(無道無理時)之偽,人ㄧ生無道時之偽。

 ------------------------------------------------

 

------------------------------------------------

【參考文獻】

1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。

2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。

3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_17.htm

4、楊伯峻  今譯,劉殿爵  英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。

創作者介紹
創作者 楊老師的部落格 的頭像
少年機

楊老師的部落格

少年機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 34 )