close
【原文】
子曰:「君子欲訥於言(1),而敏於行(2)。」
【英文】
The Master said, “It is desirable for a gentleman to be slow of speech but quick in action.”
【注釋】
(1)訥於言,謂言語遲鈍。訥,遲鈍。
(2)敏於行,謂行欲敏捷。敏,敏捷。
【翻譯】
孔子說:「君子說話要慎重,做事要勤快。」
【主旨】君子與其存在,君子面對外在存在的人與事,論在為事中之君子。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_01.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜
留言列表