【原文】

 

子曰:「晏平仲(1)善與人交(2),久而敬之。」

【英文】

The Master said, “Yan Pingzhong excels in being friends with others: Even after long acquaintance his reverence does not flag.”

 

【注釋】

(1)晏平仲,姓晏名嬰,字仲,諡為平,齊大夫。

(2)交,交友。

【翻譯】

孔子說:「晏平仲善于和別人交朋友,交往越久,別人越尊敬他。」

【主旨】人受人喜愛及尊敬的原因,善與人交。

 

------------------------------------------------

 

------------------------------------------------

【參考文獻】

1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。

2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。

3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_05.htm

4、楊伯峻  今譯,劉殿爵  英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。

arrow
arrow
    全站熱搜

    少年機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()