【原文】

 

子曰:「我非生而知之者,好古,敏(1)以求之者也。」

【英文】

The Master said, “I was not born with knowledge but, being fond ofantiquity, I am quick to seek it.”

 

【注釋】

(1)敏,敏捷勤奮。

【翻譯】

孔子說:「我不是生下來就知道許多道理的人,而是喜好古代的文物制度,勤快的求學得來的。」

【主旨】個人生命之事,生命之上進或面對世界時之正面性,生命力在現實外之發憤與所好所樂上。

 ------------------------------------------------

 

------------------------------------------------

【參考文獻】

1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。

2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。

3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_07.htm

4、楊伯峻  今譯,劉殿爵  英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。

arrow
arrow
    全站熱搜

    少年機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()