close
【原文】
子曰:「三年學,不至於穀(1),不易得也。」
【英文】
The Master said, “It is not easy to find a man who can study for three years without touching on the matter of salary.”
【注釋】
(1)不至於穀,穀,俸祿。
【翻譯】
孔子說:「經過三年長久的學習,而心不在於作官求取俸祿的,這種人不容易得到了。」
【主旨】人從對象言之德行,不圖榖祿之德
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_08.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜
留言列表