close
【原文】
周有八士:伯達、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。
【英文】
There were eight Gentlemen in Zhou: Bo Da, Bo Kuo, Zhong Tu, Zhong Hu, Shu Ye, Shu Xia, Ji Sui and Ji Gua.
【注釋】
【翻譯】
周朝有八個賢士:伯達、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。
【主旨】記周之八士。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_18.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜
留言列表