close

 

【原文】

 

子貢問君子。子曰:「先行其言(1),而後從之(2)。」

【英文】

Zi-gong asked about the gentleman.The Master said, “He puts into effect his words before allowing them to follow the deed.”

 

【注釋】

(1)先行其言,行於未言之前。

(2)而後從之,言之於已行之後。

【翻譯】

子貢問孔子如何才算是君子?孔子回答:「凡事當做者, 先做,先行後言。」

【主旨】自己作為一真實的人時之道理,人真實之行為。

------------------------------------------------

 

------------------------------------------------

【參考文獻】

1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。

2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。

3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_01.htm

4、楊伯峻  今譯,劉殿爵  英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。

arrow
arrow
    全站熱搜

    少年機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()