close
【原文】
子曰:「博學於文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。」
【英文】
The Master said, “Being widely versed in culture but brought back to essentials by the rites, a man can, I suppose, be relied upon not to turn against what he stood for.”
【注釋】見《雍也》第二十五章
【翻譯】見《雍也》第二十五章
【主旨】見《雍也》第二十五章
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_12.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜
留言列表