close
【原文】
子曰:「君子成人之美(1),不成人之惡;小人反是(2)。」
【英文】
The Master said, “The gentleman helps others to effect what is good; he does not help them to effect what is bad. The small man does the opposite.”
【注釋】
(1)成人之美,言人之善者,則誘掖獎勸以成之。成,成全。美,善也。
(2)反是,與此正好相反。
【翻譯】
孔子說:「君子成全別人的好事,不成全別人的壞事。小人卻剛好相反。」
【主旨】言君子小人之用心不同。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_12.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜