【原文】

 

子曰:「南人有言曰:『人而無恆,不可以作巫醫(1)。』善夫!『不恆其德,或承之羞(2)。』」子曰:「不占而已矣(3)。」

【英文】

The Master said, “The southerners have a saying: A man devoid of constancy will not make a shaman or a doctor. How well said.”“If one does not show constancy in one’s virtue, one will, perhaps, suffer shame.” The Master went on to comment, “The import of the saying is simply that in such a case there is no point in consulting the oracle.”

 

【注釋】

(1)巫醫,巫,所以交鬼神者。醫,治人疾病者。

(2)不恆其德或承之羞,此《易經.恆卦》九三之爻辭。言人無常德,將常承受羞辱。

(3)不占而已矣,占,占卜。言無恆之人,《易》所不占。

【翻譯】

孔子說:「南方人有句話說:『人如果沒有恒心,不可以做巫師醫生。』這話說得好!」《周易恒卦》說:『人如果沒有恒心堅持德行,羞辱的事也就跟者進來。』」孔子說:「無恆心的人,不必替他占吉凶了。」

【主旨】責無恆之人,因無恆者只有凶,不可能有吉,故云不占。

 

------------------------------------------------

 

------------------------------------------------

【參考文獻】

1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。

2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。

3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_13.htm

4、楊伯峻  今譯,劉殿爵  英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。

arrow
arrow
    全站熱搜

    少年機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()